- Какой красивый дом, уютный - миловидная девушка шла по дорожке густого сада. Было лето, и ее окружала россыпь самых разных цветов, обволакивая причудливыми ароматами. Она нервно достала из сумочки клочок бумаги, на котором мелким почерком был записан адрес. Убедившись, что пришла туда, куда хотела, она нажала кнопку звонка.

***

Мичиру вздрогнула, услышав настойчивый дверной звонок, разорвавший тишину, царившую в доме.
- Харука, открой дверь....
Тишина. - Опять ее не докричишься. Мичиру вытерла полотенцем испачканные мукой руки, и прошла к двери.
Уже прошло полгода со дня их свадьбы. Харука и Мичиру были безумно счастливы. Они купили небольшой, уютный домик в Киото и наслаждались спокойной семейной жизнью. Мичиру нравились домашние хлопоты, она с удовольствием готовила вкусные блюда для своей возлюбленной.
Вечерами они часто ездили на пляж, и купались в ночном море. Харука на год взяла отпуск и не участвовала в гонках. Ей оставалось довольствоваться только журналами Формулы 1. Нападения демонов и бесконечные бои на время прекратились. Все стихло. Иногда они выбирались в Токио и навещали девочек. Наконец то, они смогли жить так, как мечтали всю жизнь.
Мичиру открыла дверь. На дорожке стояла молодая девушка, которая сильно занервничала при виде Мичиру.
Она была совсем юной, с большими зелеными глазами. Длинные каштановые волосы, локонами спускались вдоль тоненькой фигурки. Одета довольно бедно.
- Здравствуйте.... - от сильного волнения голос дрожал.
- Здравствуйте, Вам чем-то помочь?
- Да... - она задохнулась.
- Пожалуйста, проходите. Не волнуйтесь.
Мичиру отошла, освобождая вход. Девушка тихо юркнула в коридор и встала на пороге комнаты. Шляпка, судорожно зажатая побелевшими пальцами, дрожала.
Мичиру улыбнулась и провела гостью в комнату. - Я сейчас принесу вам чаю, не бойтесь. Девушка кивнула и уставилась в окно.
Мичиру прошла на кухню, немного удивленная внезапным приходом гостьи, недоумевая, зачем они ей понадобились.
Сделав чашку ароматного чая, она вернулась.
Присев рядом с девушкой на диван, Мичиру с ожиданием посмотрела на нее.
- Ну,.. меня зовут Хикари Сатоши. Я училась в университете до вчерашнего дня, - девушка покраснела и опустила голову.
- Что же случилось? - Мичиру ободряюще приобняла ее.
- Я беременна... Отец ребенка - Харука Тено.
- Что? - Мичиру захлебнулась чаем, пролив его на ковер и уставилась на Хикари.
Девушка побледнела и чуть не уронила свою чашку. Губы задрожали. - Я беременна от Харуки Тено, - повторила она, пытаясь сдержать слезы. Мичиру ошарашено посмотрела на нее.
- Хикари, подожди, я сейчас приду, - она встала и выскользнула в коридор. - Бред какой-то, - Мичиру прижалась к стене и прикрыла глаза. Перед взором возникли счастливые картины медового месяца. - Нет, это невозможно. Она твердым шагом пошла в спальню.
Харука лежала на широкой кровати и листала свои журналы. На лице светилась удовлетворенная улыбка. Мичиру легла на кровать и прошептала ей на ухо: - Хару, любимая.... Харука вздрогнула и перевернулась на спину. Обвив талию Мичиру руками, она ласково поцеловала ее в нос. - Мммм, - Мичиру тщетно пыталась устоять настойчивым поцелуям, чтобы спросить, что же происходит. Харука накрыла ее тело своим.
- Подожди, Хару.....К тебе гости.
Харука замерла, потом резко откинулась на свою половину кровати.
- Гости? И кто же хочет лишить меня отдыха?
Ее руки проскользили вдоль тела Мичиру, вызвав тем самым хриплый вздох. Медленно дорожка поцелуев поползла вверх по спине и достигла шеи. Мичиру закинула голову - Харука, послушай... сейчас не время... К тебе гость с информацией, которая, я думаю, будет интересна для тебя.
Поцелуи прекратились. Харука встала с кровати. - Ну, пойдем.

***
Они вошли в гостиную. Побледневшая Девушка сидела на краю дивана, испуганная долгим отсутствием Мичиру. Перед ней стояла почти полная чашка холодного чая. Она вздрогнула, услышав, что кто-то вошел, и подняла большие глаза на Харуку.
- Привет, Чем могу помочь? - Харука дружелюбно улыбнулась.
- З-здравствуйте, простите, что беспокою, но... - ее голос сорвался, и она уткнулась глазами в пол.
- Что у тебя произошло, девочка?
- Я...я ношу вашего ребенка.
- Что?
- Я беременна. А вы отец. - Хикари хотелось провалиться сквозь землю.
- Может быть, ты нам все объяснишь? - Мичиру ласково взяла за руку Харуку и пожала ее.
Харука резко встала и, схватив Мичиру, буквально вытащила ее из комнаты в коридор. - Хару, постой....
- Что за черт? Что происходит? Ты же понимаешь Мичи, что я никак не могу быть отцом, даже при большом желании. Да что ты смеешься?
Мичиру нежно прижала ладонь к губам жены. - Я все прекрасно понимаю, но ситуация довольно необычная, согласись. Тебе надо с этим разобраться. Ведь никто не знает, что ты девушка.
- Да какая разница? Ей, наверное, просто нужны деньги...
- Харука, подумай, у тебя скоро гонки. Если они узнают, что ты не мужчина, тебя просто не допустят к соревнованиям.
- Черт...
- Поговори с ней спокойно, прошу тебя.
- Но тогда я не смогу отвести сегодня Хотару на каток, я ведь ей обещала...
Мичиру с шутливой усталостью прижала руку ко лбу и закатила глаза. - ХАРУКА!!! Послушай... о чем ты говоришь!
Харука медленно сползла на пол и опустила голову.
Тем временем, Хикари, напуганная таким поворотом событий, нервно меряла шагами гостиную. Ее взгляд задержался на картине, висевшей на стене. - Какое необычное море. Оно просто завораживает. Она присмотрелась внимательней. В нижнем правом углу увидела надпись "Мичиру Кайо". - Это же картина той девушки с зелеными волосами. Она, скорее всего, его жена.
Еще раз, осознав, в какую ситуацию она влипла, Хикари задрожала.
- Возможно, она и небеременная, - продолжала утешать Мичиру подругу, опустившись на пол, рядом с ней.
Харука с надеждой посмотрела в синие глаза. - Что ты сказала?
- Ей, наверное, нужны деньги или она хочет поссорить нас. Зачем ей это нужно, непонятно.
- Ну, это вряд ли у нее получиться...
- Какая заманчивая идея. Ты - и вдруг - отец, - Мичиру засмеялась. - Ты знаешь, если ты обеспечишь будущее этого ребенка, то это только выгодно отразится на твоей популярности и карьере гонщика.
Харука задумалась, нежно перебирая морские локоны.
- Я так люблю тебя, Мичи, - наконец промолвила она и крепко обняла свою жену.
- Я тоже любимая...

***

Хикари стояла у окна и нервно теребила кончики волос. Дверь открылась, и в гостиную вошли Харука и Мичиру. Хикари пристально посмотрела на эту пару и поняла, насколько сильно то чувство, что связывает их, как светится бликами в горящих счастьем глазах, обвивая обеих золотистым сиянием. Липкий комок страха подкатил к горлу, по лицу пробежала капелька холодного пота.
- Извините меня, наверное, я зря пришла. Я сейчас уйду.
- Нет, нет, все хорошо. Садись, - Харука была похожа на пантеру перед прыжком. У Хикари внутри все похолодело. - Что они задумали?
- Итак, чем я могу помочь тебе, мисс...?
- Хикари Сатоши... - девушка лихорадочно теребила пояс на платье. Все происходящее ей очень не нравилось.
- А тебя не смущает, что я не знаю твоего имени? - Харука хищно улыбнулась, заставив Хикари замереть от страха.
- Н-нет...
- Скажи, Хикари, когда же мы с тобой встретились?
- Когда проходили гонки в Сузуке.
- Почти около полугода назад... ну, и когда ты заметила, что беременна?
- Практически через м-месяц
- Что ты хочешь делать с ребенком?
- Ну, я надеюсь, что смогу вырастить ее...
Харука улыбнулась. - Девочка. Она взглянула на жену. - Это девочка, Мичи.
Мичиру подошла к окну. Солнечный зайчик запрыгал на ее мягких, улыбающихся губах.
- Что происходит? - Хикари никак не могла понять, почему все разворачивается подобным образом. А чего собственно она ждала? Но не было ни крика, ни угроз, ее даже не выставили за дверь. Этого она совсем уже не ожидала. - Они очень похожи на женатую пару. Почему же такая реакция? Она покачала головой, словно желая освободиться от липкого тумана позора. Необычность ситуации обессиливала ее.
- Зачем ты нам врешь, Хикари?- Харука пристально посмотрела в зеленые глаза.
Хикари побледнела. - Я н-не вру...
- В то время, когда проходили гонки в Сузуке, я никак не мог с кем-то встречаться. У меня был медовый месяц, и, единственная, кто мог забеременеть - это Мичиру.
Хикари испуганно заморгала и сжалась в комочек. Она совсем растерялась. Мичиру пошла к ней и погладила по плечу. - Хикари, мы будем рады помочь тебе, если ты скажешь нам правду...
Девушка посмотрела в приветливые глаза Мичиру и вдруг заплакала. Прозрачные струйки побежали по бледным щекам.
- Ну, ну , маленькая... не плачь.
Хикари всхлипывая, начала рассказывать свою историю.
Она приехала в Сузуке со своей сестрой. Сестра увлекалась гонками и решила взять Хикари с собой. Она рассказала ей про всех гонщиков, которых они увидели. Вечером Хикари решила побродить по побережью, и вышла погулять. На пляже она встретила красивого юношу. Он был внимателен и очень мил. В течение трех недель, пока шли гонки, она встречалась с ним практически каждый день. Он обещал жениться на ней, говорил, что очень любит. Она стала считать себя его невестой. Через некоторое время он бросил ее, оставив без денег, ее страховки и кредитной карточки. Первое время она никак не могла поверить, что произошло. Так сильно она его любила.
За короткий период времени ему удалось полностью разрушить ее жизнь.
Потом она обнаружила, что беременна.
Харука выслушала весь рассказ молча. Ее гнев нарастал с каждым сказанным словом. - Прости, Хикари, а как он называл себя?
- Харука Тено...
- Понятно... Мне надо позвонить.
Харука быстрыми шагами вышла из комнаты. В принципе, она уже поняла, в чем тут дело. В тех гонках она не участвовала по известным причинам, но команда ее механиков обязана была отслеживать все произошедшие соревнования.
Мичиру обняла девушку. - Все будет хорошо, не волнуйся.
- Ючиро, я прошу тебя, найди мне этого человека... - Харука звонила одному из своих помощников. Он прекрасно знал всю ее команду. Вкратце описав ситуацию, она была уверена, что Ючиро ее не подведет. - Я жду информации, Ючиро.
Харука вернулась в гостиную. Хикари перестала всхлипывать.
- Мичиру, мы ведь можем поселить ее в комнате для гостей?
- Конечно, - в ее глазах светилась благодарность Харуке.
- Ты где-нибудь работаешь?
- Нет, я жила на ренту, которую оставил мне мой дедушка, но он тоже забрал ее.
- Ну, ладно. На первое время ты останешься у нас, потом посмотрим.
- Конечно, Хикари, пока поживешь у нас. Я думаю, что Харука сделает все что в... его силах, чтобы помочь тебе. - Мичиру запнулась, не зная, стоит ли выдавать пол Харуки.
Хикари не поверила своим ушам. Она не знала, как отблагодарить их. Харука Тено и его жена были прекраснейшими людьми на свете.
Они провели ее в небольшую, симпатичную комнатку и оставили отдыхать.
- Я не сомневалась в тебе, мой прекрасный ветер... - Мичиру поцеловала подругу в нос.
- Да, сегодняшний день полон неожиданностей. Интересно, кто же этот негодяй? И это в моей команде! Ну, я ему устрою!
- Бедняга, я не завидую ему...

***
Часа через полтора в дверь позвонили. Хикари, сидевшая на диване, вздрогнула, но Мичиру ободряюще похлопала ее по руке. Харука открыла дверь.
В гостиную вошло несколько мужчин. Одному из них скрутили руки. По всей видимости, это и был настоящий отец ребенка. Его вытолкнули на середину гостиной.
- Что за ... - тут его взгляд уперся в Хикари. - Дорогая...
Раздался звук пощечины.
- Да как ты смеешь говорить со мной!
Мужчина в шоке держался за красную щеку. - Никогда меня не била женщина! Злость заиграла в маленьких наглых глазах, и он занес руку над испуганной девушкой. Но Харука оказалась быстрее. Она схватила его за руку и резко дернула. Он упал на пол. Скользнув взглядом по группе сильных мужчин, он решил, что разумнее будет успокоиться, и разобраться с Тено потом. Его храбрость быстро улетучилась, и он выглядел как побитая собака.
- Хикари, - девушка посмотрела на Харуку, - Выбор за тобой. Ты можешь остаться с этим..., - взгляд Харуки не говорил ничего хорошего. Он достаточно ясно отразил, что она думает о своем бывшем механике, - мужчиной или ты можешь вернуть себе все, что он украл у тебя и жить своей жизнью.
В глазах Хикари бликами заиграла надежда. - Я хочу, чтобы он вернул мне мои деньги и страховку. Я не собираюсь встречаться с ним.
Лицо мужчины пошло красными пятнами. Он вскочил и начал, как безумный, что-то бормотать. Харуке удалось разобрать только слова "долги" и какие-то имена.
- Мерзкий ублюдок! Ты растратил ее деньги, чтобы заплатить свои грязные долги.
Мужчина замотал головой, его губы затряслись, он начал размахивать руками.
- Заткнись... Мичи, дай мне телефон, пожалуйста.
Она быстро набрала какой- то номер.
- Мичиру, и ты, Ючиро, идите с Хикари в другую комнату. Вам не надо видеть, что здесь произойдет.
Они ушли.
- Добрый день, мистер Ватанабе. Это Харука. У меня информация по одному из наших совместных проектов. Вы можете приехать ко мне? Хорошо. Я Вас жду.
- Ты за все заплатишь, тварь.
Она села и прикрыла глаза. Мужчина дернулся, пытаясь дотянуться до Харуки, но один из механиков ударил его в плечо.
- Ты практически разрушил ее жизнь. Тебе придется все ей вернуть.
Мужчина побледнел и пытался что-то сказать.
- Я сказал, что ты за все заплатишь и обеспечишь будущее ребенка.

Харука откинула голову, и устало поморщилась. Вся ситуация была настолько омерзительной и противной, что у нее разболелась голова. - Надо бы поскорей покончить с этим.
***

Харука открыла дверь. - Добрый день, мистер Ватанабе. Проходите. Перед ней стоял довольный пожилой мужчина с добрыми глазами. За ним - два телохранителя - Ким и Ли.
- Привет, Харука. Мы знаем друг друга слишком долго. Ты можешь называть меня дядей Шинго. Я же просил.
Они прошли в комнату. - Вот, дядя Шинго, это и есть тот мужчина, который причинил столько беспокойства, если можно так выразиться, не только Вам, но и девушке по имени Хикари Сатоши.
- Хм, Сатоши. Очень знакомое имя. Я был знаком с ее дедушкой. Хороший был человек.
Ватанабе посмотрел на сидящего, на полу мужчину и закатил глаза. - А я и не подозревал, Харука, что у тебя может быть столько ... силы при устранении ущерба. Он улыбнулся.
- Он не только украл деньги из кассы в одном из Ваших магазинов, но и бросил беременную Хикари.
Лицо Ватанабе потемнело. - Насколько я понимаю, он уже успел спустить все деньги. Кстати, Харука, а откуда тебе стало известно о краже в магазине.
- А, потом расскажу.
- Ладно. Ну, насколько я понял, мисс Сатоши не выразила большого желания видеть опять этого...типа.
- Да, дядя Шинго.
- Ну, что ж... Тогда, Харука, если ты позволишь, я сам с ним разберусь. Я заставлю его заплатить по счетам. - Он посмотрел таким взглядом на сидящего мужчину, что тот чуть не заплакал.
- Превосходно, дядя. Делайте с ним все что хотите.
Двое телохранителей подхватили упирающегося мужчину и вывели из дома.
Некоторое время спустя ушли и механики.

***
Мичиру, Харука, Хикари и дядя Шинго сидели в гостиной, и пили чай. Все с облегчением вздохнули, когда эта неприятная история закончилась. Дядя Шинго был рад познакомиться с внучкой человека, с которым он когда-то дружил.
Хикари сидела, скрестив на груди руки. На ее лице летала блаженная улыбка. - Я не знаю, как мне отблагодарить Вас за все, что Вы сделали. Харуки и Мичиру переглянулись. - Мне никто не помогал так раньше. Большое спасибо.
Мичиру улыбнулась. - Не за что, Хикари. Нам было приятно помочь тебе и твоему ребенку.
Харука пожала руку жены. - Да, Хикари, действительно, не за что.
Хикари заметила рукопожатие, и покраснела.
- Вы и Ваша жена так помогли мне, сэр. Я даже не знаю, смогу ли я когда-нибудь отблагодарить Вас.
Дядя Шинго спрятал улыбку.
Мичиру подсела к девушке. - Хикари, послушай, я думаю, что ты должна кое-что знать. - Мичиру мельком взглянула на Харуку, та кивнула.
- Что?
- Я никогда не говорила, что я мужчина...
- Вы не мужчина?!
Дядя Шинго засмеялся. Ему вторил смех Мичиру и Харуки. Хикари улыбнулась.